Genitivo di pertinenza LAT osserva Est viri magni recta atque honesta retinēre tenere come principio cose giuste e oneste È proprio di un grande uomo Nella frase appena riportata notiamo un particolare uso del genitivo: , infatti, è retto dal verbo , coniugato alla terza persona singolare del presente indicativo . viri sum est L’espressione , che letteralmente dovrebbe essere tradotta “è dell’uomo”, in realtà sottintende un’altra locuzione da esplicitare nella resa italiana, come: est viri è ( → è rispettare le giuste norme); proprio di est boni viri iusta praecepta observare proprio dell’uomo onesto ( → apprendere); spetta a est discipulis discere spetta agli alunni è compito di ( → è insegnare). est magistri docēre compito del maestro In latino questa costruzione prende il nome di . genitivo di pertinenza 20. Declina al caso richiesto i seguenti sintagmi, composti da nome e aggettivo. Sostantivo Aggettivo Caso Sintagma a. puer laetus, a, um dat. sing b. vulgus liber, a, um acc. sing. c. negotium novus, a, um gen. sing. d. vir romanus, a, um acc. plur. e. lupus malus, a, um dat. plur. f. oculus niger, a, um nom. plur. g. hortus parvus, a, um gen. plur. h. filius tuus, a, um dat. sing. i. vinus ruber, a, um acc. sing. j. pinus altus, a, um gen. sing. k. athleta clarus, a, um acc. plur. l. templum antiquus, a, um dat. plur. m. artificium astutus, a, um nom. plur. n. ager laetus, a, um gen. sing. o. animus iocundus, a, um acc. sing.