T7 L’abbandono di ’Ntoni , cap. 11 I Malavoglia Le pagine del brano che segue sono centrali dal punto di vista degli snodi narrativi del romanzo. ’Ntoni matura il proposito di abbandonare il villaggio per partire in cerca di fortuna. È un proposito a lungo meditato, una decisione rinsaldata dalle disgrazie abbattutesi sulla famiglia: il primo naufragio della  Provvidenza  con la scomparsa di Bastianazzo, la morte in guerra di Luca, l’abbandono forzato della casa del nespolo, il naufragio recente dal quale padron ’Ntoni, Alessi e lo stesso giovane ’Ntoni sono usciti vivi per miracolo. Ora lui è deciso a cambiare vita. Il conflitto tra le generazioni Una volta ’Ntoni Malavoglia, andando girelloni pel paese, aveva visto due giovanotti 1 che s’erano imbarcati qualche anno prima a Riposto, a cercar fortuna, e tornavano 2 da Trieste, o da Alessandria d’Egitto, insomma da lontano, e spendevano e spandevano all’osteria meglio di compare Naso, o di padron Cipolla; si mettevano 3       a cavalcioni sul desco; dicevano delle barzellette alle ragazze, e avevano dei 5 4 fazzoletti di seta in ogni tasca del giubbone; sicché il paese era in rivoluzione per 5 loro. ’Ntoni, quando la sera tornava a casa, non trovava altro che le donne, le quali mutavano la salamoia nei barilotti, e cianciavano in crocchio colle vicine, sedute 6     sui sassi; e intanto ingannavano il tempo a contare storie e indovinelli, buoni 10 7 pei ragazzi, i quali stavano a sentire con tanto d’occhi intontiti dal sonno. Padron ’Ntoni ascoltava anche lui, tenendo d’occhio lo scolare della salamoia, e approvava col capo quelli che contavano le storie più belle, e i ragazzi che mostravano di aver giudizio come i grandi nello spiegare gli indovinelli.     «La storia buona», disse allora ’Ntoni, «è quella dei forestieri che sono arrivati 15 oggi, con dei fazzoletti di seta che non par vero; e i denari non li guardano cogli occhi, quando li tirano fuori dal taschino. Hanno visto mezzo mondo, dice, che 8 9 Trezza ed Aci Castello messe insieme, sono nulla in paragone. Questo l’ho visto anch’io; e laggiù la gente passa il tempo a scialarsi tutto il giorno, invece di 10 11     stare a salare le acciughe; e le donne, vestite di seta e cariche di anelli meglio della 20 Madonna dell’Ognina, vanno in giro per le vie a rubarsi i bei marinari». Le ragazze sgranavano gli occhi, e padron ’Ntoni stava attento anche lui, come quando i ragazzi spiegavano gli indovinelli: «Io», disse Alessi, il quale vuotava adagio adagio i barilotti, e li passava alla Nunziata, «io quando sarò grande, se mi     marito voglio sposar te». 25 «Ancora c’è tempo», rispose Nunziata seria seria. «Devono essere delle città grandi come Catania; che uno il quale non ci sia avvezzo si perde per le strade; e gli manca il fiato a camminare sempre fra le due file di case, senza vedere né mare né campagna». 12 a spasso. 1 girelloni: grosso centro portuale presso Catania. 2 Riposto: due persone benestanti rispetto alla media della gente del paese. 3 compare Naso… padron Cipolla: bancone. 4 desco: in subbuglio. 5 in rivoluzione: la salamoia è sale pestato e sciolto in acqua che si sparge sul pesce per conservarlo in barile; l’operazione deve essere ripetuta più volte, per cui la salamoia deve essere scolata e cambiata spesso. 6 mutavano… nei barilotti: raccontare. 7 contare: trattano i soldi con noncuranza, come chi ne ha tanti e non se li è guadagnati con fatica e rischio. 8 i denari non li guardano cogli occhi… dal taschino: equivale a un “dicono” ( ha come soggetto sottinteso “la gente”). 9 dice: dice durante il servizio militare ’Ntoni aveva conosciuto le grandi città dell’isola e del continente. 10 l’ho visto anch’io: divertirsi. 11 scialarsi: viene così descritta l’impressione che prova la gente di paese quando si reca in città. 12 si perde… né campagna:     «E’ c’è stato anche il nonno di Cipolla», aggiunse padron ’Ntoni, «ed è in 30 13 quei paesi là che s’è fatto ricco. Ma non è più tornato a Trezza, e mandò solo i denari ai figliuoli». «Poveretto!», disse Maruzza. «Vediamo se mi indovini quest’altro», disse la Nunziata: « Due lucenti, due pungenti,      ». 35 quattro zoccoli e una scopa «Un bue!», rispose tosto Lia. «Questo lo sapevi! ché ci sei arrivata subito», esclamò il fratello. «Vorrei andarci anch’io, come padron Cipolla, a farmi ricco», aggiunse ’Ntoni. «Lascia stare, lascia stare!», gli disse il nonno, contento pei barilotti che vedeva     nel cortile. «Adesso abbiamo le acciughe da salare». Ma la Longa guardò il figliuolo 40 col cuore stretto, e non disse nulla, perché ogni volta che si parlava di partire le venivano davanti agli occhi quelli che non erano tornati più. 14 E poi soggiunse: «Né testa, né coda, ch’è meglio ventura». 15 Le file dei barilotti si allineavano sempre lungo il muro, e padron ’Ntoni,     come ne metteva uno al suo posto, coi sassi di sopra, diceva: «E un altro! Questi 45 16 a Ognissanti son tutti danari». ’Ntoni allora rideva, che pareva padron Fortunato quando gli parlavano della roba degli altri. «Gran denari!», borbottava; e tornava a pensare a quei due forestieri che andavano di qua e di là, e si sdraiavano sulle panche dell’osteria, e facevano     suonare i soldi nelle tasche. Sua madre lo guardava come se gli leggesse nella 50 testa; né la facevano ridere le barzellette che dicevano nel cortile. «Chi deve mangiarsi queste sardelle qui», cominciava la cugina Anna, «deve essere il figlio di un re di corona bello come il sole, il quale camminerà un anno, un mese e un giorno, col suo cavallo bianco; finché arriverà a una fontana incantata     di latte e di miele; dove, scendendo da cavallo per bere, troverà il ditale di mia 55 figlia Mara, che ce l’avranno portato le fate dopo che Mara l’avrà lasciato cascare nella fontana empiendo la brocca; e il figlio del re col bere che farà nel ditale di Mara, si innamorerà di lei; e camminerà ancora un anno, un mese e un giorno, sinché arriverà a Trezza, e il cavallo bianco lo porterà davanti al lavatoio, dove mia     figlia Mara starà sciorinando il bucato; e il figlio del re la sposerà e le metterà in 60 dito l’anello; e poi la farà montare in groppa al cavallo bianco, e se la porterà nel suo regno». Alessi ascoltava a bocca aperta, che pareva vedesse il figlio del re sul suo cavallo bianco, a portarsi in groppa la Mara della cugina Anna. «E dove se la porterà?»,     domandò poi la Lia. 65 «Lontano lontano, nel suo paese di là del mare; d’onde non si torna più». 17 «Come compar Alfio Mosca», disse la Nunziata. «Io non vorrei andarci col figlio del re, se non dovessi tornare più». «La vostra figlia non ha un soldo di dote, perciò il figlio del re non verrà a sposarla»,     rispose ’Ntoni; «e le volteranno le spalle, come succede alla gente, quando 70 non ha più nulla». ei (egli), pleonastico. 13 E’: si riferisce al marito e al figlio Luca. 14 quelli… più: la sorte ( ) migliore è non essere né tra i primi ( ) né tra gli ultimi ( ) nella scala sociale. 15 Né testa… ventura: ventura testa coda per chiudere i barili e tenere pressate le acciughe. 16 coi sassi di sopra: da dove. 17 d’onde: «Per questo mia figlia sta lavorando qui adesso, dopo essere stata tutto il giorno al lavatoio, per farsi la dote. Non è vero Mara? Almeno se non viene il figlio del re, verrà qualchedun altro. Lo so anch’io che il mondo va così, e non abbiamo     diritto di lagnarcene. Voi, perché non vi siete innamorato di mia figlia, invece d’innamorarvi 75 della Barbara che è gialla come il zafferano? perché la Zuppidda aveva il fatto suo, non è vero? E quando la disgrazia vi ha fatto perdere il fatto vostro, 18 a voi altri, è naturale che la Barbara v’avesse a piantare». «Voi vi accomodate a ogni cosa», rispose ’Ntoni    , «e hanno ragione ▶ imbronciato     di chiamarvi Cuor contento». 80 «E se non fossi Cuor contento, che si cambiano le cose? Quando uno non ha niente, il meglio è di andarsene come fece compare Alfio Mosca». «Quello che dico io!», esclamò ’Ntoni. «Il peggio», disse infine Mena, «è spatriare dal proprio paese, dove fino i sassi 19     vi conoscono, e dev’essere una cosa da rompere il cuore il lasciarseli dietro per la 85 strada. “Beato quell’uccello, che fa il nido al suo paesello”». «Brava Sant’Agata!», conchiuse il nonno. «Questo si chiama parlare con giudizio». «Sì!», brontolò ’Ntoni, «intanto, quando avremo sudato e faticato per farci il     nido ci mancherà il panìco; e quando arriveremo a ricuperar la casa del nespolo, 90 20 dovremo continuare a logorarci la vita dal lunedì al sabato; e saremo sempre da capo!». «O tu, che non vorresti lavorare più? Cosa vorresti fare? l’avvocato?». «Io non voglio fare l’avvocato!», brontolò ’Ntoni, e se ne andò a letto di     cattivo umore. 95 Ma d’allora in poi non pensava ad altro che a quella vita senza pensieri e senza fatica che facevano gli altri; e la sera, per non sentire quelle chiacchiere senza sugo, 21 si metteva sull’uscio colle spalle al muro, a guardare la gente che passava, e digerirsi la sua mala sorte; almeno così si riposava pel giorno dopo, che si tornava da capo a   far la stessa cosa, al pari dell’asino di compare Mosca, il quale come vedeva prendere 100 il basto, gonfiava la schiena, aspettando che lo bardassero! «Carne d’asino!», 22 23 borbottava, «ecco cosa siamo! Carne da lavoro!». E si vedeva chiaro che era stanco di quella vitaccia, e voleva andarsene a far fortuna, come gli altri; tanto che sua madre, poveretta, l’accarezzava sulle spalle, e l’accarezzava pure col tono della voce, e cogli   occhi pieni di lagrime, guardandolo fisso per leggergli dentro e toccargli il cuore. 105 Ma ei diceva di no, che sarebbe stato meglio per lui e per loro; e quando tornava poi sarebbero stati tutti allegri. La povera donna non chiudeva occhio in tutta la notte, e inzuppava di lagrime il guanciale. Infine il nonno se ne accorse, e chiamò il nipote fuori dell’uscio, accanto alla cappelletta, per domandargli cosa avesse. 24   «Orsù, che c’è di nuovo? dillo a tuo nonno, dillo!». 110 ’Ntoni si stringeva nelle spalle; ma il vecchio seguitava ad accennare di sì col capo, e sputava, e si grattava il capo cercando le parole. TRECCANI ▶ Le parole valgono Muso lungo, sguardo accigliato, espressione infastidita: ecco gli atteggiamenti di un volto che mostra dispetto o risentimento. Se un amico ci appare così, diciamo che è , come se fosse prigioniero del malumore. imbronciato imbronciato ▶ Broncio viene dal latino tardo brunchus , cioè “muso”: chi è adirato lo mostra in viso, come lasciano intendere, oltre a imbronciato , altri due aggettivi di significato affine. Sai indicare quali? la dote. 18 il fatto suo: andar via. 19 spatriare: il cibo degli uccelli (l’immagine, per indicare il sostentamento materiale, deriva da quella precedente del nido). 20 panìco: senza costrutto (dal punto di vista di ’Ntoni). 21 senza sugo: sella imbottita che si usa per cavalcare gli asini. 22 basto: che gli imponessero il carico da trasportare. 23 che lo bardassero: probabilmente un altarino addossato a un muro esterno dell’abitazione. 24 cappelletta: «Sì, sì, qualcosa ce l’hai in testa, ragazzo mio! Qualcosa che non c’era prima. “Chi va coi zoppi, all’anno zoppica”». 25   «C’è che sono un povero diavolo! ecco cosa c’è!». 115 «Be’! che novità! e non lo sapevi? Sei quel che è stato tuo padre, e quel che è stato tuo nonno! “Più ricco è in terra chi meno desidera”. “Meglio contentarsi che lamentarsi”». «Bella consolazione!».   Questa volta il vecchio trovò subito le parole, perché si sentiva il cuore sulle 120 labbra: «Almeno non lo dire davanti a tua madre». 26 «Mia madre… Era meglio che non mi avesse partorito, mia madre». «Sì», accennava padron ’Ntoni, «sì, meglio che non t’avesse partorito, se oggi 27 dovevi parlare in tal modo».   ’Ntoni per un po’ non seppe che dire: «Ebbene!», esclamò poi, «lo faccio per 125 lei, per voi, e per tutti. Voglio farla ricca, mia madre! ecco cosa voglio. Adesso ci arrabattiamo colla casa e colla dote di Mena; poi crescerà Lia, e un po’ che le annate andranno scarse staremo sempre nella miseria. Non voglio più farla questa 28 vita. Voglio cambiare stato, io e tutti voi. Voglio che siamo ricchi, la mamma, 29   voi, Mena, Alessi e tutti». 130 Padron ’Ntoni spalancò tanto d’occhi, e andava ruminando quelle parole, come per poterle mandar giù. «Ricchi!», diceva, «ricchi! e che faremo quando saremo ricchi?». ’Ntoni si grattò il capo, e si mise a cercar anche lui cosa avrebbero fatto. «Faremo   quel che fanno gli altri… Non faremo nulla, non faremo!… Andremo a stare 135 in città, a non far nulla, e a mangiare pasta e carne tutti i giorni». «Va, va a starci tu in città. Per me io voglio morire dove son nato»; e pensando 30 alla casa dove era nato, e che non era più sua si lasciò cadere la testa sul petto. «Tu sei un ragazzo, e non lo sai!… non lo sai!… Vedrai cos’è quando non potrai   più dormire nel tuo letto; e il sole non entrerà più dalla tua finestra!… Lo vedrai! 140 te lo dico io che son vecchio!». Il poveraccio tossiva che pareva soffocasse, col dorso curvo, e dimenava tristamente il capo: «“Ad ogni uccello, suo nido è bello”. Vedi quelle passere? le vedi? Hanno fatto il nido sempre colà, e torneranno a farcelo, e non vogliono andarsene».   «Io non sono una passera. Io non sono una bestia come loro!», rispondeva 145 ’Ntoni. «Io non voglio vivere come un cane alla catena, come l’asino di compare Alfio, o come un mulo da bindolo, sempre a girar la ruota; io non voglio morir 31 di fame in un cantuccio, o finire in bocca ai pescicani». entro un anno. Noi diciamo: “Chi va con lo zoppo impara a zoppicare”. 25 all’anno: le parole gli venivano direttamente dal cuore, spontanee. Avere il cuore sulle labbra significa essere franco, sincero. 26 si sentiva il cuore sulle labbra: faceva di sì con la testa. 27 accennava: solo che le annate (cioè i guadagni di un anno) risultino scarse. 28 un po’ che le annate andranno scarse: condizione di vita. 29 stato: va’ (imperativo). 30 Va: è un’apparecchiatura che, mossa da un asino, un mulo o un cavallo, solleva l’acqua dai pozzi. 31 bindolo: «Ringrazia Dio piuttosto, che t’ha fatto nascer qui; e guardati dall’andare a   morire lontano dai sassi che ti conoscono. “Chi cambia la vecchia per la nuova, 150 peggio trova”. Tu hai paura del lavoro, hai paura della povertà; ed io che non ho più né le tue braccia né la tua salute non ho paura, vedi! “Il buon pilota si prova alle burrasche”. Tu hai paura di dover guadagnare il pane che mangi; ecco cos’hai! Quando la buon’anima di tuo nonno mi lasciò la e cinque bocche 32 Provvidenza   da sfamare, io ero più giovan di te, e non avevo paura; ed ho fatto il mio dovere 155 senza brontolare; e lo faccio ancora; e prego Iddio di aiutarmi a farlo sempre sinché ci avrò gli occhi aperti, come l’ha fatto tuo padre, e tuo fratello Luca, benedetto! che non ha avuto paura di andare a fare il suo dovere. Tua madre l’ha fatto 33 anche lei il suo dovere povera femminuccia, nascosta fra quelle quattro mura; e   tu non sai quante lagrime ha pianto, e quante ne piange ora che vuoi andartene; 160 che la mattina tua sorella trova il lenzuolo tutto fradicio! E nondimeno sta zitta e non dice di queste cose che ti vengono in mente; e ha lavorato e si è aiutata come una povera formica anche lei; non ha fatto altro, tutta la vita, prima che le toccasse di piangere tanto, fin da quando ti dava la poppa, e quando non sapevi ancora 34   abbottonarti le brache, che allora non ti era venuta in mente la tentazione di muovere 165 le gambe, e andartene pel mondo come uno zingaro». In conclusione ’Ntoni si mise a piangere come un bambino, perché in fondo quel ragazzo il cuore ce l’aveva buono come il pane; ma il giorno dopo tornò da capo. La mattina si lasciava caricare svogliatamente degli arnesi, e se ne andava al   mare brontolando: «Tale e quale l’asino di compare Alfio! come fa giorno allungo 170 il collo per vedere se vengono a mettermi il basto». Dopo che avevano buttato le reti, lasciava Alessi a menare il remo adagio adagio per non fare deviare la barca, e si metteva le mani sotto le ascelle, a guardare lontano, dove finiva il mare, e c’erano quelle grosse città dove non si faceva altro che spassarsi e non far nulla; o   pensava a quei due marinai ch’erano tornati di laggiù, ed ora se n’erano già andati 175 da un pezzo; ma gli pareva che non avessero a far altro che andar girelloni pel mondo, da un’osteria all’altra, a spendere i denari che avevano in tasca. La sera, i suoi parenti, dopo aver messo a sesto la barca e gli attrezzi, per non vedergli quel muso lungo, lo lasciavano andare a girandolare come un cagnaccio, senza un soldo   in tasca. 180 [ ] Scoppia un’epidemia di colera, durante la quale muore Maruzza. Finalmente, quando il colèra finì, e dei denari raccolti con tanto stento ne restarono appena la metà, tornò a dire che così non poteva durare a quella vita, di fare 35 e disfare; che era meglio di tentare un colpo solo per levarsi dai guai tutti in una volta, e che là, dove era morta sua madre in mezzo a tutta quella porca miseria,   non voleva più starci. 185 «Non ti rammenti che tua madre ti ha raccomandato la Mena?», gli diceva padron ’Ntoni. «Che aiuto posso darci alla Mena se resto qui? ditelo voi!». Mena lo guardò cogli occhi timidi, ma dove ci si vedeva il cuore, tale e quale   come sua madre, e non osava proferir parola. Ma una volta, stringendosi allo 190 stipite dell’uscio, si fece coraggio per dirgli: «A me non me ne importa dell’aiuto, purché tu non ci lasci soli. Ora che non c’è più la mamma mi sento come un pesce fuori dell’acqua, e non m’importa più di niente. Ma mi dispiace per quell’orfanella 36 che resta senza nessuno al mondo, se tu vai, come la Nunziata quando l’è   partito il padre». 195 in realtà il bisnonno di ’Ntoni. 32 nonno: Luca è morto nella battaglia di Lissa durante il servizio militare ( ). 33 Luca… di andare a fare il suo dovere: il suo dovere ti allattava. 34 ti dava la poppa: il soggetto è ’Ntoni. 35 tornò a dire: Lia, che comincia a crescere e proprio ora avrebbe bisogno del sostegno del fratello maggiore. 36 quell’orfanella: «No!», diceva ’Ntoni, «no! Io non posso aiutarti se non ho nulla. Il proverbio dice “aiutati che t’aiuto”. Quando avrò guadagnato dei denari anch’io, allora tornerò, e staremo allegri tutti». La Lia e Alessi spalancavano gli occhi, e lo guardavano sbigottiti; ma il nonno   si lasciava cadere la testa sul petto. «Ora non hai più né padre né madre, e puoi 200 fare quello che ti pare e piace», gli disse alfine. «Finché vivrò a quei ragazzi ci penserò io, quando non ci sarò più, il Signore farà il resto». La Mena, poiché ’Ntoni voleva andarsene a ogni costo, gli metteva in ordine tutta la roba, come avrebbe fatto la mamma, e pensava che laggiù, in paese   forestiero, suo fratello non avrebbe avuto più nessuno che pensasse a lui, come 205 compare Alfio Mosca. E mentre gli cuciva le camicie, e gli rattoppava i panni, la testa correva lontano lontano, a tante cose passate, che il cuore ne era tutto gonfio. «Dalla casa del nespolo non posso passarci più», diceva quando stava a sedere accanto al nonno, «me la sento nella gola, e mi soffoca, dopo tante cose che sono   avvenute dacché l’abbiamo lasciata!». 210 E mentre preparava la roba del fratello, piangeva come se non dovesse vederlo più. Infine, quando ogni cosa fu in ordine, il nonno chiamò il suo ragazzo per fargli l’ultima predica, e dargli gli ultimi consigli per quando sarebbe stato solo, che avrebbe dovuto far capitale soltanto della sua testa, e non avrebbe avuti accanto i 37   suoi di casa per dirgli come doveva fare, o per disperarsi insieme; e gli diede anche 215 un po’ di denaro, caso mai ne avesse bisogno, e il suo tabarro foderato di pelle, 38 che ormai lui era vecchio, e non gli serviva più. I ragazzi, vedendo il fratello maggiore affaccendarsi nei preparativi della partenza, gli andavano dietro pian piano per la casa, e non osavano dirgli più nulla,   come fosse diggià un estraneo. 220 «Così se ne è andato mio padre», disse infine la Nunziata la quale era andata 39 a dirgli addio anche lei, e stava sull’uscio. Nessuno allora parlò più. Le vicine venivano ad una ad una a salutare compare ’Ntoni, e poi stettero ad aspettarlo sulla strada per vederlo partire. Egli indugiava col fagotto sulle spalle,   e le scarpe in mano, come all’ultimo momento gli fossero venuti meno il cuore e 225 le gambe tutt’a un tratto. E guardava di qua e di là per stamparsi la casa e il paese, ogni cosa in mente, e aveva la faccia sconvolta come gli altri. Il nonno prese il suo bastone per accompagnarlo sino alla città, e la Mena in un cantuccio piangeva cheta cheta. «Via!», diceva ’Ntoni, «orsù, via! Vado per tornare alla fin fine! e   sono tornato un’altra volta da soldato». Poi, dopo ch’ebbe baciata Mena e la Lia, 230 e salutate le comari, si mosse per andarsene, e Mena gli corse dietro colle braccia aperte singhiozzando ad alta voce, quasi fuori di sé, e dicendogli: «Ora che dirà la mamma? ora che dirà la mamma?». Come se la mamma avesse potuto vedere e parlare. Ma ripeteva quello che le era rimasto più fitto nella mente, quando ’Ntoni   aveva detto un’altra volta di volere andarsene, e aveva vista la mamma piangere 235 ogni notte, che all’indomani trovava il lenzuolo tutto fradicio, nel rifare il letto. «Addio, ’Ntoni!», gli gridò dietro Alessi facendosi coraggio, come il fratello era già lontano; e allora la Lia cominciò a strillare. «Così se n’è andato mio padre», disse infine la Nunziata, la quale era rimasta sulla porta.   ’Ntoni si voltò prima di scantonare dalla strada del Nero, cogli occhi lagrimosi 240 anche lui, e fece un saluto colla mano. Mena allora chiuse l’uscio, e andò a sedersi in un angolo insieme alla Lia, la quale piangeva a voce alta. «Ora ne manca un altro della casa!», disse lei. «E se fossimo nella casa del nespolo parrebbe vuota come una chiesa».   Come se ne andavano ad uno ad uno tutti quelli che le volevano bene, ella 245 si sentiva davvero un pesce fuori dell’acqua. E la Nunziata, là presente, colle sue piccine in collo, tornava a dire: «Così se ne è andato mio padre». fare assegnamento soltanto su di sé e sul proprio giudizio. 37 far capitale… della sua testa: ampio mantello. 38 tabarro: anche il padre della Nunziata, una ragazza dell’età di Alessi, era partito in cerca di fortuna, lasciandola sola, senza la madre, con numerosi fratellini da accudire. 39 Così se ne è andato mio padre:  >> pagina 233 DENTRO IL TESTO I contenuti tematici Il “monolitico” orizzonte esistenziale dei Malavoglia è turbato al suo interno dall’irrompere di un diverso punto di vista. L’immobilità degli antichi costumi, professata da padron ’Ntoni, è messa in discussione dall’illusione, tipica delle giovani generazioni e qui incarnata dal nipote ’Ntoni, che fuggire dal presente e dal cerchio chiuso della tradizione significhi emanciparsi dall’arretratezza e spingersi verso il benessere. ’Ntoni è determinato e non lo smuovono dal suo proposito né le parole del nonno né le lacrime della madre, alla quale pure è legato da un tenerissimo affetto. Il giovane ha le idee chiare: egli non intende vivere la stessa vita che hanno vissuto le precedenti generazioni dei Malavoglia. A lui si contrappongono tutti gli altri personaggi: il nonno, la madre, Alessi, Nunziata, le vicine che raccontano vecchie storie e propongono indovinelli per sviare il discorso di ’Ntoni. Anche la sorella Mena tenta la strada della saggezza popolare, inanellando uno dietro l’altro proverbi e massime ( […] , rr. 84-85; , r. 86). Tuttavia l’apologia degli affetti e della sicurezza domestica e l’appello al rispetto del sistema di valori tramandato, formulati da padron ’Ntoni ( , rr. 116-117), cadono nel vuoto: il giovane ha scelto di cambiare, desideroso di rinnegare il passato e di incamminarsi sui sentieri del nuovo. Il peggio è spatriare dal proprio paese, dove fino i sassi vi conoscono Beato quell’uccello, che fa il nido al suo paesello Sei quel che è stato tuo padre, e quel che è stato tuo nonno! Il contrasto tra ’Ntoni e gli altri personaggi ’Ntoni è convinto di aver capito il segreto della vita e della felicità, e si infervora tanto in questo convincimento da rifiutare le vecchie storie e i proverbi, che egli giudica (rr. 10-11). È il rifiuto dell’«ideale dell’ostrica», all’interno di un conflitto generazionale e ideologico che separa progressivamente ’Ntoni dai valori trasmessigli dalla famiglia e dalle stesse «ragioni del cuore», attraverso «un percorso che va dal noto all’ignoto, dall’immobilismo dello «scoglio» al fascino dell’infido mondo «pesce vorace», per affermare una visione romantica e velleitaria della vita» (Guarracino). Quella di ’Ntoni, però, è un’ansia di miglioramento materiale e di ascesa sociale che nel romanzo è sempre destinata alla sconfitta. Nell’ideologia verghiana il vero eroismo è quello di coloro che accettano di vivere, rassegnati, la vita faticosa dei padri. buoni pei ragazzi Il rifiuto dell’«ideale dell’ostrica» Le scelte stilistiche Le immagini scelte dall’autore sono tutte, come sempre, pertinenti all’ambiente sociale raffigurato: per esempio quella positiva del nido, contenuta nel proverbio ricordato da Mena alla r. 86, e ripresa dal vecchio ’Ntoni attraverso un altro proverbio ( , r. 142), che introduce l’idea di una comunità familiare e paesana protettiva e partecipe, come un , appunto, accogliente e sicuro. Invece l’asino, a cui si paragona ’Ntoni ( , r. 100), è emblema (negativo, dal punto di vista del giovane) della rassegnazione alla fatica e alla monotonia del vivere. All’immagine dell’asino si aggiungono, con lo stesso significato, quelle del (r. 146) e del (r. 147). Infine Mena, per esprimere il proprio disagio e la propria disillusione dopo la morte della madre, descrive sé stessa come (rr. 192-193): espressione, questa, usata comunemente ancora oggi per indicare un senso di estraneità al mondo circostante. Ad ogni uccello, suo nido è bello nido al pari dell’asino di compare Mosca cane alla catena mulo da bindolo un pesce fuori dell’acqua Le immagini popolari  >> pagina 234 VERSO LE COMPETENZE Comprendere Che cosa intende ’Ntoni quando afferma di non volere (r. 148)? 1 finire in bocca ai pescicani Riassumi i diversi atteggiamenti dei familiari di fronte all’ipotesi della partenza di ’Ntoni. 2 Qual è lo stato d’animo di ’Ntoni nel lasciare la famiglia? 3 ANALIZZARE Nelle frasi che il nonno rivolge al giovane ’Ntoni alla r. 93 ( ) riconosci: 4 O tu, che non vorresti lavorare più? Cosa vorresti fare? l’avvocato?   a ironia.   b sarcasmo.   c un’antifrasi.   d un ossimoro. INTERPRETARE Trascrivi i proverbi pronunciati da padron ’Ntoni e ricava da essi la sua visione della vita, spiegandola in poche righe. 5 Considera la seguente frase del vecchio ’Ntoni: (rr. 132-133). Quale idea è implicita in essa? 6 E che faremo quando saremo ricchi? Mentre parla al fratello per dissuaderlo dal partire, Mena sente il bisogno di stringersi allo stipite della porta (rr. 190-191). Come possiamo interpretare questo gesto? Che cosa ti suggerisce in merito al carattere della ragazza? 7 A un certo punto il vecchio ’Ntoni pronuncia, rivolto al nipote, queste parole: (rr. 200-201). Come mai a questo punto non prova più a trattenerlo? 8 Ora non hai più né padre né madre, e puoi fare quello che ti pare e piace scrivere per... argomentare  Secondo te chi ha ragione? ’Ntoni o i suoi parenti? Il sogno di una vita diversa del ragazzo ti sembra irragionevole oppure comprensibile? Riesci a immedesimarti nel suo punto di vista? Esponi le tue opinioni in un testo argomentativo di circa 30 righe. 9 Educazione CIVICA – Spunti di realtà OBIETTIVO LAVORO DIGNITOSO E CRESCITA ECONOMICA 8 Secondo alcuni dati dell’Istat risalenti al 2019, oltre 117.000 residenti nel Sud Italia e nelle isole si sono trasferiti nelle regioni dell’Italia centrale e, soprattutto, settentrionale; sono inoltre ben 816.000 gli italiani, perlopiù giovani intorno ai 25 anni, che hanno scelto di emigrare all’estero. Si tratta di numeri e di flussi che fanno riflettere, in buona parte legati alle ma anche spiegabili considerando il diverso atteggiamento che oggi si tende ad avere dinanzi alla prospettiva di “cercare fortuna” e migliori condizioni di vita in un’altra realtà rispetto a quella in cui si è nati e cresciuti. difficoltà del nostro mercato del lavoro • Confronta le ragioni che spingono questi giovani a emigrare con quelle che hanno indotto ’Ntoni ad andarsene di casa e discutine con la classe.